"Bu, sınıf savaşından başka bir şey değil"
Komplo kurulan Maruti Suzuki işçilerine özgürlük kampanyasına uluslararası destek büyüyor


Dünyanın dört bir yanındaki işçiler ve gençler, Hindistan’da düzmece cinayet suçlamalarıyla ömür boyu hapse mahkum edilen 13 Maruti Suzuki işçisine özgürlük talep eden çevrimiçi dilekçeyi imzalıyor. Dilekçe kampanyası, Hindistan’ın kuzeyindeki Haryana eyaletindeki bir mahkemenin 18 Mart’ta işçileri mahkum etmesinin ardından, Dördüncü Enternasyonal’in Uluslararası Komitesi (DEUK) tarafından başlatılmıştı.

Şimdiye dek, 1.000’den fazla insan Hindistan hükümetine verilecek olan dilekçeyi imzaladı; birçoğu, komployu kınayan ve cesur işçilerle dayanışmalarını ifade eden mesajlar bıraktılar. İmzacılar, beş kıtadaki 33 ülkeden.

İmzacılar arasında Hindistan, Sri Lanka, Pakistan ve Afganistan’daki işçiler ve gençler; Fransa, İtalya, Britanya ve Almanya’dan demiryolu ve diğer sektör işçileri; ABD Ohio ile Michigan’daki otomotiv işçileri; Avustralya ve Yeni Zelanda’dan insanlar; Hindistan Haryana’dan bir kamu emekçisi ve Sri Lanka’daki Merkez Bankası Çalışanları Sendikası’nın mali işler müdür yardımcısı Pasindu Yathindra bulunuyor.

Dilekçe, Hintçeye, Tamilceye, Urducuya, Fransızcaya, İspanyolcaya, Almancaya ve Türkçeye çevrilirken; DEUK’un “Komplo kurulan Maruti Suzuki işçilerine özgürlük!” çağrısı da, çeşitli Avrupa ve Güney Asya dillerine çevrildi. Dünya Sosyalist Web Sitesi’nin bu hafta başında kampanyayı yaygınlaştırmak için yayınladığı bir sosyal medya videosu, 17.000’den fazla izlendi.

Çok daha fazlasının yapılması gerekiyor. Maruti Suzuki işçileri, Başbakan Modi’nin “Hindistan’da Üret” kampanyasının temeli olan kötü çalışma koşullarına ve düşük ücretlere karşı işçilerin direnişini ezmeyi amaçlayan bir şirket-hükümet kan davasının kurbanlarıdır. Hapsedilen 13 işçi, şirket kontrolündeki bir sendikaya başkaldırı içinde kurulan ve tekrar tekrar şirket ve devlet provokasyonlarına uğrayan Maruti Suzuki İşçi Sendikası’nın (MSWU) önderleridir.

Komplo, dünyanın her yerindeki işçilere karşı sınıf savaşının en dikkat çekici olayıdır. Bu adaletsizliğin durdurulması ve işçilerin serbest kalması, yalnızca işçi sınıfının uluslararası gücünün harekete geçirilmesiyle mümkündür.

Kaybedecek zaman yok. Hindistan’da 2005 ile 2015 arasında 16.217 mahkumun öldüğünü hesaplamış olan Commonwealth Human Rights Initiative’in bir araştırmasına göre, her beş buçuk saatte bir mahkumun öldüğü Hindistan’ın hapishane sistemi canlı bir karabasandır.

İşçiler, gençler ve temel demokratik hakları savunan herkes, çevrimiçi dilekçeyi bugün imzalamalı, Facebook videosunu paylaşmalı ve bu davayı olabildiğinde yaygın şekilde bilinir hale getirmelidir.

Aşağıda, dilekçeyi imzalayanların mesajlarından bir seçki yayınlıyoruz.

***

Hindistan Mahkemesi’nin kararı gerçekleri ve kanıtları görmezden geliyor. Dava, zaten işçilerin ve ailelerinin yaşamlarını mahvetmiş durumda. Sendika kurma, eşit işe eşit ücret hakkı ve yasalar önünde eşitlik hakkı, hala mevcut değil. Bunlar uğruna mücadele devam etmeli.

Chennai, Hindistan

*

Bu rezalet, tüm uluslararası işçi sınıfına yönelik saldırılar için bir örnek oluşturuyor. Bu işçilerin serbest bırakılmasını talep etmek, tüm dünya işçilerinin demokratik haklarını savunmaktır.

Auckland, Yeni Zelanda

*

Dördüncü Enternasyonal’in Uluslararası Komitesi (DEUK) ile siyasi dayanışma içinde olan Türkiye’deki Toplumsal Eşitlik grubu, bir Hindistan mahkemesinin, 13 Maruti Suzuki işçisini gaddarca ve kindarca ömür boyu hapse mahkum eden kararını şiddetle mahkum eder ve Maruti Suzuki işçileriyle dayanışmasını ifade eder.

Dünyanın dört bir yanındaki işçileri ve gençleri, kampanyanın Facebook sayfasına katılmaya ve Dünya Sosyalist Web Sitesi (WSWS) ve DEUK tarafından başlatılan çevrimiçi imza kampanyasına dahil olmaya çağırıyoruz.

Türkiye

*

Daha iyi bir yaşam ve daha iyi bir gelecek isteyen işçilerle dayanışma içinde olduğum için imzalıyorum. İşbirliği içinde olan şirket patronlarına ve hükümetlere karşı örgütlenmek cesaret ister. Onlar, yardımımızı hak ediyorlar. Onların neler yaşamak zorunda kaldıklarını ve neler yaşamak zorunda kalacaklarını, yalnızca hayal edebiliyorum. Ben, demokratik hakları savunuyorum!

Hangzhou, Çin

*

Solidarietà operaia internazionalista (Uluslararası işçi dayanışması).

İtalya

*

Marksist Ses (Marxist Voice-MV), egemen sınıfın gaddarlığına karşı çıkar ve Maruti Suzuki işçilerinin derhal serbest bırakılmasını talep eder. MV, Asya ve uluslararası işçi sınıfının çürümüş kapitalist sisteme karşı direnişini geliştirme çağrısı yapar.

Karaçi, Pakistan

*

Bu, her yerdeki işçilerle birlikte, bu 13 işçinin demokratik haklarının tamamen ihlal edilmesidir. Düşünün ki, erkeklerin ve kadınların, yolsuzluğa karşı konuştukları ve düzgün çalışma koşulları uğruna mücadele ettikleri için suçlular olarak zulüm görebildikleri bir dünyada yaşıyoruz. İşçi sınıfı bunu artık sineye çekmemeli.

Bu adamlar yanlış hiçbir şey yapmadılar. Suzuki şirketinin başındakiler bu işçileri yıllarca toptan sömürmenin ardından serbestçe dolaşabilirken neden onların ömür boyu hapis cezası çekmeleri gerekiyor?

Avustralya

*

Hindistan’daki sınıf savaşı, Britanya sömürge günlerinin apaçık ve aşağılık kalıntısıdır. Dünyanın en zengin adamlarından biri, Mumbai’de, dünyanın en pahalı evinde, milyar dolarlık bir gökdelende yaşıyor. Bu asalağın böyle yaşayabilmesi için, milyonlarca sıradan insanın sömürülmesi ve sefil bir yoksulluğa itilmesi gerekiyor. İsyan edenler hızla cezalandırılıyor. Bu işçilerin başına gelen şey bir adalet karikatürüdür ve derhal düzeltilmelidir.

North Myrtle Beach, South Carolina, ABD

*

Suzuki bir arabam ve motosikletim var ve Suzuki’nin işçileri meşru bir sendika kurmaktan ömür boyu hapse mahkum edilmiş görmek için dolap çevirmesinden dehşete kapıldım. Yeni araçlarım Suzuki olmayacak.

San Jose, California, ABD

*

Maruti Suzuki işçilerine yönelik zalim komplo, dünya genelindeki bütün işçilere karşı bir saldırıdır. Bu, bir uyarıdır: bunlar, uluslararası işçi sınıfına karşı kullanılacak önlemlerdir. Dünya işçileri, Hindistanlı işçilerin özgürlüğünü sağlamak ve gaddarlığa ve sömürüye karşı çıkmak için birleşmelidir!

Detroit, Michigan, ABD

*

İmzalıyorum çünkü bu otomotiv işçileri kanıt olmadan tutuklanamaz. Bu konu, çok daha büyük uluslararası meseleler açısından sembolik ve karar bu yüzden önemli.

Champaign, Illinois, ABD

*

İmzalıyorum çünkü insanın yalnızca iki taraftan birinde olabileceği bir zaman yaklaşıyor ve ben, Maruti işçileri ve tüm dünya işçileri ile olmayı seçiyorum.

Kanpur, Hindistan

*

Bu, Hindistan işçi sınıfına karşı barbarca bir baskı. Biz, Sri Lanka işçileri ve diğer ezilen kitleleri olarak, Hindistan yöneticilerini, hapsedilen bütün Maruti Suzuki işçilerini serbest bırakmaya çağırıyoruz.

Colombo, Sri Lanka

*

Vive la solidarité des travailleurs du monde entier. Ils sont l'avenir de la planète! (Yaşasın bütün dünya işçilerinin dayanışması. Onlar, gezegenin geleceğidir!)

Paris, Fransa

*

Bu işçileri derhal serbest bırakın! Otomotiv sanayisinin gaddarlığına karşı çıkmaktan ömür boyu hapis cezası. Bütün işçiler onları savunmaya geçmeli.

Avustralya

*

Hindistanlı 13 işçiye yönelik bu saldırı, tüm uluslararası işçi sınıfına bir saldırıdır. Uluslararası işçi sınıfı, hep birlikte, bu işçilerin serbest kalması için mücadele etmeli ve gelecekteki saldırıları, bunların kaynağı olan kapitalizmle mücadele ederek önlemelidir.

Kalamazoo, Michigan, ABD

*

Je suis un ouvrier en France.Je soutiens pleinement la campagne du WSWS. Je demande de libérer immédiatement les 31 travailleurs de Maruti Suzuki. Il s'agit d'une violation des droits démocratiques. (Ben, Fransa’dan bir işçiyim. WSWS’nin kampanyasını tamamen destekliyorum. 31 Maruti Suzuki işçisinin derhal serbest bırakılması çağrısında bulunuyorum. Bu yapılan, demokratik hakların ihlalidir.)

Fransa

*

Hindistan, hukukun çok uluslu şirketlerin isteklerinin üstünde olduğu bir ülke olarak itibarını kaybetmemek için, komplo kurulan bu siyasi tutsakları uluslararası gözlemcilerin huzurunda yeniden yargılamalıdır.

Fransa

*

İnsanların işyerinde adil muamele görme hakkına sahip olduğuna ve hükümetlerin işçilere bir söz hakkı verme sorumluluğu olduğuna inanıyorum.

Pittsburgh, Pennsylvania, ABD

*

Düzmece suçlamalarla haksız şekilde zulme uğrayan Maruti Suzuki işçileriyle dayanışma içindeyim ve saldırı altında oldukları her yerde demokratik haklar için mücadele etmeye kararlıyım.

Lusaka, Zambiya

*

Bu, devletin ve siyaset kurumunun, tüm alt kıtadaki bütün işçilere, Maruti Suzuki gibi büyük şirketler tarafından dayatılan düşük ücretlere, belirsiz sözleşmeli çalışmaya ve acımasız çalışma koşullarına karşı direnişi ezmede emrindeki bütün kaynakları kullanmakta tereddüt etmeyeceği yönünde bir uyarıdır. Bu, sınıf savaşından başka bir şey değil. İşçiler, gençler ve demokratik hakları savunan herkes, bu iğrenç eylemi mahkum etmek ve işçi sınıfının devasa gücüne ve devrimci potansiyeline dayanan bağımsız bir hareket inşa etmek için harekete geçmelidir. Bu noktada, sosyal ve demokratik hakları savunmanın tek uygulanabilir yolu, budur.

Kegalle, Sri Lanka

*

Ben bir otomotiv işçisiyim ve bu mücadeleyi destekliyorum; bu, hepimizi etkiliyor.

Detroit, Michigan, ABD

*

Alle Arbeiter müssen international zusammenhalten und sich organisieren. Gemeinsam sind wir stark. (Bütün işçilerin uluslararası ölçekte birleşmesi ve örgütlenmesi gerekiyor. Birlikte güçlüyüz.)

Almanya

*

İşçiler cinayet konusunda masumlar ve görgü tanıklarının ifadeleri tutarsız. Görgü tanıklarına şirket tarafından para yedirilmiş. Bu, Hindistan’ın ne kadar yatırımcı dostu olduğunu göstermek için işçilere yönelik ortak saldırının bir parçası. Bu genç adamlar, yalnızca, sendikal faaliyetleri nedeniyle devlet tarafından hedef alındılar. Bu işçiler ve uzun süredir acı çeken aileleri için adaletin sağlanmasını talep ediyorum.

Bangalore, Hindistan

29 Mart 2016

İngilizce özgün metin